sábado, noviembre 08, 2008






BIB AZAHAR
Revista de Poesía.
Nº 14

Dirige, edita, imprime, decoración y gráficos:
José Martín Rivas.
Corrección:
Marina Delgado.

Prólogo:
Eduardo Quijano Bernal.

Depósito Legal:
MA – 1294 – 2002

Dirección:
C/. Los Almendros nº 270
Urb/. Cortijos del Sol.
Tfn. 952 41 08 10
Alhaurín de la Torre – MALAGA- (España).
Dp. 29 130
Web: http://bibazahar.com
Email: summaartis@hotmail.com
Dirección digital: http://bibazahar1.blogspot.com

Esta es una revista de divulgación gratuita y tirada muy reducida que tiene por objeto la divulgación de la poesía entre amigos.
Las imágenes que decoran esta revista, han sido extraídas casi en su totalidad de Internet. Si alguien considera que se ha invadido su propiedad, le rogamos se ponga en contacto con nosotros y se retirará.
La dirección de la revista no se hace responsable de lo expuesto por cada uno de los colaboradores de la misma.



PRÓLOGO


Literatura hispanoamericana

Hablar de la lengua castellana obliga a mirar forzosa y gozosamente también a los países americanos de habla hispana. Forma parte integrante de la misma. Es un universo complejo, enriquecedor. La influencia entre lo español y lo americano ha sido y es recíproca. Yo diría más, el siglo XX se caracterizó fundamentalmente por el auge y esplendor de la producción literaria de la América hispana. Aparte del reconocimiento oficial como son los premios, en especial el Nobel (Miguel Ángel Asturias, Gabriel García Márquez, Gabriela Mistral, Pablo Neruda, Octavio Paz) y de los concedidos en España, como el Príncipe de Asturias y el Cervantes, que han sido entregados a numerosos escritores americanos de habla hispana, el último al poeta argentino Juan Gelman, y que ya sería suficiente para justificar esa importancia, basta con citar a dos poetas, uno Rubén Darío, que influyó en el modernismo y sobre todo Pablo Neruda que ejerció su influencia sobre la Generación del 27, tomando el relevo de Juan Ramón Jiménez, otro Premio Nobel, y eso, por no hablar de otros autores, aparte de los mencionados, como Juan Rulfo, Borges, Alejo Carpentier, Vargas Llosa y un larga serie de ellos que tanto han contribuido al esplendor de la lengua castellana.
La Asociación Cultural Bib Azahar, que patrocina la revista del mismo nombre, es consciente y tributaria de ello. No en vano en sus páginas florecen poemas y relatos de numerosos autores americanos. Por estas razones, este año hemos decidido pivotar nuestros recitales en torno a esta poética, con el título: “Un mar de poesía, Autores hispanoamericanos”, que estamos ofreciendo en distintos puntos de la provincia de Málaga. Ello nos ha obligado a buscar información poética de algunos de los países de habla hispana. Y nos hemos encontrado con sorpresas muy interesantes. Una perspectiva global que nos da noticia de la variedad –riqueza- lingüística del Continente, su problemática, a veces, tan dura, y en todo caso, su inestimable valor poético.



POESÍA DE ORO

Hablando, como estamos, de la poesía hispanoamericana hemos creído que un poema que bien puede representar y hermanar diversidad es “La muralla”, lo mismo que podría serlo la “Balada de los dos abuelos”, el abuelo blanco y el abuelo negro, ambos de Nicolás Guillén, el gran poeta cubano, que entre otros recursos utiliza la “jitanjáforas” que “suelen consistir en voces de resonancia africana, o en topónimos africanos, que funcionan como significantes carentes de significado, pero que otorgan cierto “sabor” negro al conjunto”, con un indudable valor musical (Introducción de la Edición de Luis Iñigo Madrigal de “Summa poética de Nicolás Guillén)


La Muralla
de

NICOLÁS GUILLÉN

Para hacer esta muralla,
tráiganme todas las manos:
los negros, sus manos negras,
los blancos, sus blancas manos.
Ay,una muralla que vaya
desde la playa hasta el monte,
desde el monte hasta la playa, bien,
allá sobre el horizonte.
—¡Tun, tun!
—¿Quién es?
—Una rosa y un clavel...
—¡Abre la muralla!
—¡Tun, tun!
—¿Quién es?
—El sable del coronel...
—¡Cierra la muralla!
—¡Tun, tun!
—¿Quién es?
—La paloma y el laurel...
—¡Abre la muralla!
—¡Tun, tun!
—¿Quién es?
—El alacrán y el ciempiés...
—¡Cierra la muralla!
Al corazón del amigo,
abre la muralla;
al veneno y al puñal,
cierra la muralla;
al mirto y la hierbabuena,
abre la muralla;
al diente de la serpiente,
cierra la muralla;
al ruiseñor en la flor,
abre la muralla...
Alcemos una muralla
juntando todas las manos:
los negros, sus manos negras,
los blancos, sus blancas manos.
Una muralla que vaya
desde la playa hasta el monte,
desde el monte hasta la playa, bien,
allá sobre el horizonte...


contador de visitas
Contadores Web